注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

jibzhang的博客

 
 
 

日志

 
 

2014年05月21日  

2014-05-21 19:10:33|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

审美接受中的习惯因素

今天,稍有文学修养的人读狄更斯巴尔扎克雨果莫泊桑契诃夫的小说一点也不吃力,但在鲁迅写小说的那个年代,中国人读西方小说时,感到一头雾水,这文章是怎么写的,开头没头没脑,故事讲着讲着忽然就扯到另外的人和事上去了,又十有八九好像没有结尾就完了。当时中国人的阅读经验是史记三国西游水浒红楼聊斋三侠五义,这种阅读经验塑造了中国人的审美接受习惯。接触一个人物,起点是他的姓名籍贯家世性情生平行状梗概,主体是他三五数件可传世立德立功立言状。了解一件事,就是起因开端过程结局。根据这样的阅读经验去接触西方小说,当然一头雾水了。

表达方式就是认知、思维方式。中国传统写人叙事的表达方式是中国特有的认知思维方式造就的,西方的表达方式是他们认识思考世界的方式造就的。

又相比较而言,中国传统的认识思维方式比较一贯、固化,西方人则十分多变,不同时代关注的对象不同,认识思维方式差异,表达方式改变。如,十九世纪末以后,西方文学艺术的主流是所谓现代主义,文学艺术作品的面貌与19世纪以前迥然不同了。无需讳言近二三百年是西方中心,我们以追逐踵武西方为能。当我们经过专业训练,好不容易习惯了接受狄更斯巴尔扎克的表达方式,这种表达方式又不作兴了,艾略特福克纳罗伯-格里耶萨特贝克特马尔克斯要求我们理解把握精通他们的表达方式。

我对中国古代文学有信手拈来的自信,对西方近代文学及其背后深处的思朝称得上熟稔,但对现代主义则只习得皮毛。不能够独立阅读而如海绵吸水般的获得阅读成果。必须借助导读、解说才能有效理解。

没成想,文学阅读即使对于从事文学的人而言也仿佛存在专业壁垒,我们只能无碍地阅读部分作家作品,比如我读得了海明威,却读不了福克纳,(同是美国作家),同是存在主义作家,加缪的《局外人》我很习惯,萨特的《恶心》《理智之年》就让我难消受。回想阅读史,三国水浒西游,(西方的《唐吉可德》),数百年间,粗识文字之人,皆习诵无碍,再没有这样的事了。

小说曾被认为是理所当然是个人就能懂的。梁启超搞启蒙就是出于这种观念所以选中小说宣传他的新民思想。鲁迅也是。当然,他后来承认文字的局限性。胡适把明白好懂作为一条评判文学,乃至诗的标准。刘半农一次读到废名刚发表在一份刊物上的几首诗,在日记中写道,废名有诗数首,无一可解,而其得到知堂的称赞,殊为怪事。他们有此观念,乃是本于经验,即文学作品天然叫人能懂的。


  评论这张
 
阅读(19)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017